Küçük adımlar, uzun yolların başlangıcıdır .
الخطوات الصغيرة هي بداية الطرق الطويلة .
الخطوات الصغيرة هي بداية الطرق الطويلة .
Sen gülümsedikçe , dünya daha güzel bir yer oluyor .
كلما ابتسمت ، يصبح العالم مكاناً أجمل
كلما ابتسمت ، يصبح العالم مكاناً أجمل
Unutma , en karanlık geceden sonra bile güneş doğar .
لا تنسى ، الشمس تشرق بعد أحلك الليالي
لا تنسى ، الشمس تشرق بعد أحلك الليالي
*Masal Dede*
*الجد ماسال*
Masal dede ak saçlıydı
كان الجد ماسال أبيض الشعر
boyu oldukça uzundu ,
وكان طويلا جدا
zayıftı.
كان ضعيفا
Bu ismi çocuklar ona vermişti ,
اسماه الاطفال بهذا الاسم
asıl adı Uğur'du uğur .
اسمه الحقيقي كان اوغور
Çocuklara çok masal anlatırdı,
كان يحكي للأطفال القصص كثيرا
onun için çocuklar ona masal dede diyorlardı,
ولهذا السبب الأطفال كانوا يقولون له الجد ماسال
her akşam parkta masal anlatırdı.
كان يحكي القصص كل مساءا
Masal dede'nin asıl adı nedir?
ماذا كان اسم الجد قصة الحقيقي ؟
Asıl adı Uğur
اسمه الحقيقي اوغور
Masal Dede, nerede çocuklara masal anlatırmış?
أين كان الجد ماسال يحكي للأطفال القصة ؟
Her akşam parkta masal anlatırdı
كان يحكي القصة في الحديقة كل مساء
Uğur'a niçin masal Dede diyorlarmış?
لماذا كان يقال لاوغور الجد ماسال؟
Çünkü çok masal anlatırdı
لأنه كان يحكي القصص كثيرا
Masal Dede nasıl birisiymiş?
كيف هو الجد ماسال كشخص؟
Ak saçlıydı boyu oldukça uzundu ve zayıftı
كان أبيض الشعر طويلا وضعيفا
Kim uğur'a masal Dede diyormuş?
من كان ينادي اوغور بالجد ماسال؟
Bu isim çocuklar ona vermişti
اسماه الاطفال بهذا الاسم
Uğur ne zaman çocuklara masal anlatıyormuş?
متى كان اوغور يحكي القصة للأطفال؟
Her akşam
كل مساء
*الجد ماسال*
Masal dede ak saçlıydı
كان الجد ماسال أبيض الشعر
boyu oldukça uzundu ,
وكان طويلا جدا
zayıftı.
كان ضعيفا
Bu ismi çocuklar ona vermişti ,
اسماه الاطفال بهذا الاسم
asıl adı Uğur'du uğur .
اسمه الحقيقي كان اوغور
Çocuklara çok masal anlatırdı,
كان يحكي للأطفال القصص كثيرا
onun için çocuklar ona masal dede diyorlardı,
ولهذا السبب الأطفال كانوا يقولون له الجد ماسال
her akşam parkta masal anlatırdı.
كان يحكي القصص كل مساءا
Masal dede'nin asıl adı nedir?
ماذا كان اسم الجد قصة الحقيقي ؟
Asıl adı Uğur
اسمه الحقيقي اوغور
Masal Dede, nerede çocuklara masal anlatırmış?
أين كان الجد ماسال يحكي للأطفال القصة ؟
Her akşam parkta masal anlatırdı
كان يحكي القصة في الحديقة كل مساء
Uğur'a niçin masal Dede diyorlarmış?
لماذا كان يقال لاوغور الجد ماسال؟
Çünkü çok masal anlatırdı
لأنه كان يحكي القصص كثيرا
Masal Dede nasıl birisiymiş?
كيف هو الجد ماسال كشخص؟
Ak saçlıydı boyu oldukça uzundu ve zayıftı
كان أبيض الشعر طويلا وضعيفا
Kim uğur'a masal Dede diyormuş?
من كان ينادي اوغور بالجد ماسال؟
Bu isim çocuklar ona vermişti
اسماه الاطفال بهذا الاسم
Uğur ne zaman çocuklara masal anlatıyormuş?
متى كان اوغور يحكي القصة للأطفال؟
Her akşam
كل مساء
Atkı وشاح
Askı علاقة ملابس
Göl بحرة
Gül وردة
Çilek فريز
Çelik حديد
Sinirli عصبي غاضب
Sınırlı محدود
Dilek أمنية
Delik ثقب
Süs زينة
sus اصمت
Çok كثير
Çök إجلس/ إنهار
Güneş شمس
Geniş واسع
Kirpik رموش
Kirpi قنفذ
Üç ثلاثة
Uç حلق/ طار
On عشرة
Ön أمام / مقدمة
Askı علاقة ملابس
Göl بحرة
Gül وردة
Çilek فريز
Çelik حديد
Sinirli عصبي غاضب
Sınırlı محدود
Dilek أمنية
Delik ثقب
Süs زينة
sus اصمت
Çok كثير
Çök إجلس/ إنهار
Güneş شمس
Geniş واسع
Kirpik رموش
Kirpi قنفذ
Üç ثلاثة
Uç حلق/ طار
On عشرة
Ön أمام / مقدمة
تمساح ..... timsah
تماسيح ..... timsahlar
دب ..... Ayı
دببة ..... ayılar
طائر ..... kuş
طيور ..... kuşlar
ثور ..... boğa
ثيران ..... boğalar
قط ..... kedi
قطط ..... kediler
بقرة ..... inek
أبقار ..... inekler
غزال ..... geyik
الغزلان ..... geyikler
كلب ..... köpek
كلاب ..... Köpekler
حمار ..... Eşek
حمير ..... eşekler
نسر ..... kartal
نسور ..... kartallar
فيل ..... fil
فيلة ..... filler
زرافة ..... zürafa
زرافات ..... zürafalar
ماعز ..... keçi
ماعز ..... keçiler
حصان ..... at
أحصنة ..... atlar
أسد ..... aslan
أسود ..... aslanlar
قرد ..... maymun
قرود ..... maymunlar
فأر ..... fare
فئران ..... fareler
أرنب ..... Tavşan
أرانب ..... tavşanlar
ثعبان ..... yılan
ثعابين ..... yılanlar
نمر ..... kaplan
نمور ..... kaplanlar
ذئب ..... kurt
ذئاب ..... kurtlar
تماسيح ..... timsahlar
دب ..... Ayı
دببة ..... ayılar
طائر ..... kuş
طيور ..... kuşlar
ثور ..... boğa
ثيران ..... boğalar
قط ..... kedi
قطط ..... kediler
بقرة ..... inek
أبقار ..... inekler
غزال ..... geyik
الغزلان ..... geyikler
كلب ..... köpek
كلاب ..... Köpekler
حمار ..... Eşek
حمير ..... eşekler
نسر ..... kartal
نسور ..... kartallar
فيل ..... fil
فيلة ..... filler
زرافة ..... zürafa
زرافات ..... zürafalar
ماعز ..... keçi
ماعز ..... keçiler
حصان ..... at
أحصنة ..... atlar
أسد ..... aslan
أسود ..... aslanlar
قرد ..... maymun
قرود ..... maymunlar
فأر ..... fare
فئران ..... fareler
أرنب ..... Tavşan
أرانب ..... tavşanlar
ثعبان ..... yılan
ثعابين ..... yılanlar
نمر ..... kaplan
نمور ..... kaplanlar
ذئب ..... kurt
ذئاب ..... kurtlar
الدائرة ..... daire
المربع ..... dörtgen
المربع ..... kare
المستطيل ..... dikdörtgen
المثلث ..... üçgen
المكعب ..... küp
أسطوانة ..... silindir
القوس ..... parantez
المخروطي ..... koni
الهرم / الهرمي ..... piramit
الكروي ..... küre
شبه منحرف ..... yumuk
شكل بيضوي ..... oval
خماسي الاضلع ..... beşgen
سداسي الاضلع ..... altıgen
ثماني الاضلع ..... sekizgen
المربع ..... dörtgen
المربع ..... kare
المستطيل ..... dikdörtgen
المثلث ..... üçgen
المكعب ..... küp
أسطوانة ..... silindir
القوس ..... parantez
المخروطي ..... koni
الهرم / الهرمي ..... piramit
الكروي ..... küre
شبه منحرف ..... yumuk
شكل بيضوي ..... oval
خماسي الاضلع ..... beşgen
سداسي الاضلع ..... altıgen
ثماني الاضلع ..... sekizgen
إيجار ..... kiralama
إيجار ..... kiraya verme
إيجار ..... kira
للإيجار ..... kiralık
مدة الإيجار ..... kira süresi
إيجار منزل ..... kira bedeli
عقد إيجار ..... kira sözleşmesi
عقد إيجار ..... kira akdi
قيمة الإيجارات ..... kira transferi
بدل الإيجار ..... kira ücreti
إعلان الإجار ..... kira ilanı
بيت للإيجار ..... kiralık ev
تجارة العقارات ..... emlakçılık
إيجار ..... kiraya verme
إيجار ..... kira
للإيجار ..... kiralık
مدة الإيجار ..... kira süresi
إيجار منزل ..... kira bedeli
عقد إيجار ..... kira sözleşmesi
عقد إيجار ..... kira akdi
قيمة الإيجارات ..... kira transferi
بدل الإيجار ..... kira ücreti
إعلان الإجار ..... kira ilanı
بيت للإيجار ..... kiralık ev
تجارة العقارات ..... emlakçılık
منزل ..... ev
شقة ..... daire
ابنية ..... Binalar
شارع ..... sokak
حي ..... Mahalle
جسر ..... köprü
موقف الحافلات ..... Otobüs durağı
موقف سيارات ..... Otopark
مركز المدينة ..... şehir merkezi
مقبرة ..... mezarlık
سفارة ..... elçilik
مصنع ..... fabrika
مكتبة ..... kütüphane
نصب تذكاري ..... anıt
كشك الجرائد ..... Gazete kiosk
قصر ..... saray
سجن ..... hapis
مدرسة ..... Okul
متجر ألبسة ..... Giyim mağazası
شقة ..... daire
ابنية ..... Binalar
شارع ..... sokak
حي ..... Mahalle
جسر ..... köprü
موقف الحافلات ..... Otobüs durağı
موقف سيارات ..... Otopark
مركز المدينة ..... şehir merkezi
مقبرة ..... mezarlık
سفارة ..... elçilik
مصنع ..... fabrika
مكتبة ..... kütüphane
نصب تذكاري ..... anıt
كشك الجرائد ..... Gazete kiosk
قصر ..... saray
سجن ..... hapis
مدرسة ..... Okul
متجر ألبسة ..... Giyim mağazası
Onu dikkatlice inceledikten sonra seçtim .
انا اخترته بعد أن درسته بعناية .
انا اخترته بعد أن درسته بعناية .