Telegram Web
کاربرد no matter در جملات انگلیسی
No matter what
فرقی نمیکنه که چی
No matter what he buys¸ his wife won’t like it.
فرقی نمیکنه چی بخره.همسرش ازش خوشش نمیاد
No matter who
فرقی نمیکنه که چه کسی
He fires any body who won’t listen to him. no matter who.
فرقی نمیکنه،هرکی بهش گوش نده رو اخراج میکنه
No matter when
فرقی نمیکنه چه زمانی
No matter when i go there¸ it is closed.
هر وقت برم اونجا،بسته ست
No matter where
فرقی نمیکنه کجا
He will find you. no matter where you go.
هر جا بری پیدات میکنه
No matter why
فرقی نمیکنه چرا
No matter why you lie. it is wrong.
فرقی نداره چرا دروغ بگی،کار اشتباهیه
No matter how
فرقی نمیکنه چطور
NO matter how I study¸ I do not learn.
فرقی نمیکنه چطور درس بخونم،یاد نمیگیرم
3
فعل take در ترکیب با حروف اضافه، معانی و کاربردهای متفاوتی پیدا می‌کند. در ادامه لیستی از افعال مرکب (Phrasal Verbs) با take به همراه معنی و مثال ارائه شده است:

🔹 لیست Phrasal Verbs با فعل Take

1. Take after – شبیه بودن به کسی (از لحاظ شخصیت یا ظاهر)
📌 She takes after her mother in looks and personality.
(او از نظر ظاهر و شخصیت شبیه مادرش است.)

2. Take away – حذف کردن یا بردن
📌 The waiter took away the dirty dishes.
(پیشخدمت ظرف‌های کثیف را برد.)

3. Take back – پس گرفتن یا حرف خود را اصلاح کردن
📌 I take back what I said about him.
(حرفی که درباره او زدم را پس می‌گیرم.)

4. Take off – بلند شدن یا موفق شدن
📌 The plane took off at 6 PM.
(هواپیما ساعت ۶ بلند شد.)
📌 Her business really took off last year.
(کسب‌وکارش سال گذشته واقعاً موفق شد.)

5. Take up – شروع کردن فعالیتی جدید
📌 She has taken up painting as a hobby.
(او نقاشی را به عنوان سرگرمی شروع کرده است.)

6. Take on – پذیرفتن مسئولیت یا استخدام کردن
📌 He took on too many tasks at work.
(او مسئولیت‌های زیادی در کار پذیرفت.)
📌 The company is taking on new employees.
(شرکت در حال استخدام کارکنان جدید است.)

7. Take over – به دست گرفتن کنترل یا مدیریت
📌 He took over the company after his father retired.
(بعد از بازنشستگی پدرش، او مدیریت شرکت را به دست گرفت.)

8. Take out – بیرون بردن یا حذف کردن
📌 Can you take out the trash?
(می‌توانی زباله را بیرون ببری؟)
📌 She took out her phone to call her friend.
(او گوشی‌اش را درآورد تا با دوستش تماس بگیرد.)

9. Take in – درک کردن یا جذب کردن
📌 There was too much information to take in.
(اطلاعات زیادی بود که باید جذب می‌کردم.)
📌 The tailor took in the dress to make it fit better.
(خیاط لباس را تنگ کرد تا بهتر اندازه شود.)

10. Take down – یادداشت کردن یا خراب کردن
📌 She took down notes during the lecture.
(او حین سخنرانی یادداشت برداشت.)
📌 They took down the old building last week.
(آن‌ها هفته گذشته ساختمان قدیمی را خراب کردند.)

11. Take apart – جدا کردن یا تجزیه و تحلیل کردن
📌 He took apart the machine to fix it.
(او دستگاه را باز کرد تا آن را تعمیر کند.)

12. Take off – درآوردن لباس
📌 He took off his jacket because it was too hot.
(او کت خود را درآورد چون هوا گرم بود.)

🔊📖ESL podcast تقویت مهارت شنیداری با  محبوب ترین و کاملترین پادکست  آمریکایی
2👍2
Forwarded from Life_and_Love_Quotes
♻️ دوستان عزیزم پس از سال‌ها تجربه در رابطه با یادگیری زبان انگلیسی در منزل و داشتن مجموعه ای از کانال‌های مختلف در رابطه با زبان انگلیسی و تجربه ۵ سال داشتن کانال‌های مختلف زبان انگلیسی در اپلیکیشن تلگرام بر آن شدیم یک کانال خاص برای شما طراحی کنیم که برنامه بسیار جالبی را در رابطه با یادگیری زبان انگلیسی دنبال خواهد کرد لطفاً با حمایت خود کاری کنید که بتوانیم ابزار بهتری را برای یادگیری شما ایجاد کنیم. شک نداریم که شما لایق بهترین‌ها هستید.

𝙒𝙚𝙡𝙘𝙤𝙢𝙚
              𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉𝑻𝑼𝒃
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هرکی که زبان می‌خونه باید این جدولو بلد باشه

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👍4
گرامر را آسان یاد بگیرید
هرکی که زبان می‌خونه باید این جدولو بلد باشه ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👈🔹مجموعه کامل گرامر پانصد ویدیو به زبان فارسی و انگلیسی


ضمیر در زبان انگلیسی (Pronoun) کلمه‌ای است که به جای اسم یا عبارت اسمی در جمله به کار می‌رود تا از تکرار آن جلوگیری شود و جملات روان‌تر و کوتاه‌تر شوند 

انواع ضمایر
ضمایر شخصی
(Personal Pronouns):


فاعل
  I, you, he, she, it, we, they [1، 2].
مفعول
me, you, him, her, it, us, them.
ضمایر ملکی
(Possessive Pronouns):

 mine, yours, his, hers, its, ours, theirs.
ضمایر انعکاسی
(Reflexive Pronouns):

 myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.
ضمایر اشاره
(Demonstrative Pronouns):
 
this, that, these, those.
ضمایر پرسشی
(Interrogative Pronouns):
 
who, whom, which, what.
ضمایر نامعین (Indefinite Pronouns): someone, something, anyone, anything, everyone, everything, no one, nothing, somebody, anybody, everybody, nobody, few, many, much, all, each, another, either, neither.

ضمایر نسبی
(Relative Pronouns):
 
who, whom, which, that, whose
ضمایر متقابل
(Reciprocal Pronouns):
 each other, one another.
برای مثال:
"Sarah is my friend. She is very kind." 
(در این جمله، "she" جایگزین اسم "Sarah" شده است). 
"I like my dog. He is very playful."
(در این جمله، "he" جایگزین اسم "my dog" شده است). 
"This is my book. It is mine." 
(در این جمله، "mine" به جای "my book" به کار رفته و مالکیت را نشان می‌دهد). 
👍42
How could you say, in a polite way, that someone died?
Anonymous Quiz
15%
She kicked the bucket.
68%
She passed away.
10%
She passed out.
7%
She dropped dead.
👍2
Forwarded from Life_and_Love_Quotes
"Never before has someone been more unforgettable."
—Nat King Cole,
"Unforgettable"
«هرگز کسی به این اندازه فراموش‌نشدنی نبوده است.»
«فراموش‌نشدنی»
👍3
Today's topic is
👇👇👇👇👇
Everyday Life & Personal Experiences
Daily Routines: What's a typical day like for you?



Please talk about topic



Shayan


در چت روم انگلیسی مدرسه با بحث کردن در رابطه با موضوعات مختلف زبان انگلیسی خود را تقویت کنید اینجا کلیک کنید تا عضویت شما تایید شود
👍3
“Love doesn’t grow at a steady rate, but advances in surges, bolts, and wild leaps.”
—Ian McEwan
"عشق با سرعت پایدار رشد نمی کند ، بلکه پیشرفت در موج ها ، پیچ ها و جهش های وحشی است."


https://www.tgoop.com/life_and_love_quotes
👆👆👆👆👆👆
اینجا می‌تونی حرف‌های عاشقانه بزنی
متن‌های عاشقانه ببینی
عاشقانه ترجمه کنی
ترجمه خودتو قوی کنی
جملاتی که اصالت انگلیسی دارند یاد بگیری.
از زندگی بشنوی
جمله‌های زیبا از امید و امیدواری ببینی
اینجا همه چیز هست از وفاداری بی‌وفایی عشق متن عاشقانه اما فقط به انگلیسی البته ترجمه هم داره
متن‌های اینجا اصالت انگلیسی دارند در مورد اصالت انگلیسی اگه نمی‌دانید با من صحبت کنید بهتون بگم یعنی چی👇👇👇
https://www.tgoop.com/L_e_c
1👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تفاوت neither nor و either or در انگلیسی چیست؟
تفاوت این دو به ساختار آن‌ها باز می‌گردد، either or در جملات مثبت به کار می‌رود و معنی آن ” یا…یا” است؛ در حالی که neither nor در جملاتی استفاده می‌شود که دو موضوع مورد بحث، منفی بوده و معنای ” نه… نه” دارد. ساختارهای neither nor و either or به عنوان پیوند دهنده‌ها عمل کرده و دو چیز را به یکدیگر متصل می‌کنند.


🔊📖ESL podcast تقویت مهارت شنیداری با  محبوب ترین و کاملترین پادکست  آمریکایی
.


تفاوت neither nor و either or در انگلیسی چیست؟
تفاوت این دو به ساختار آن‌ها باز می‌گردد، either or در جملات مثبت به کار می‌رود و معنی آن ” یا…یا” است؛ در حالی که neither nor در جملاتی استفاده می‌شود که دو موضوع مورد بحث، منفی بوده و معنای ” نه… نه” دارد. ساختارهای neither nor و either or به عنوان پیوند دهنده‌ها عمل کرده و دو چیز را به یکدیگر متصل می‌کنند.

گرامر neither nor
.You can choose either cereal or toast for your breakfast
می‌توانید برای صبحانه خود غلات یا نان تست را انتخاب کنید

My friend’s car is neither green nor brown
ماشین دوست من نه سبز است و نه قهوه ای
گرامر را آسان یاد بگیرید
. تفاوت neither nor و either or در انگلیسی چیست؟ تفاوت این دو به ساختار آن‌ها باز می‌گردد، either or در جملات مثبت به کار می‌رود و معنی آن ” یا…یا” است؛ در حالی که neither nor در جملاتی استفاده می‌شود که دو موضوع مورد بحث، منفی بوده و معنای ” نه… نه” دارد.…
تا اینجا درک تفاوت این دو خیلی ساده است اما ممکن است در مورد استفاده صحیح از neither nor و either or سؤالاتی داشته باشید و گاها در مورد ساختار آن‌ها گیج شوید.



شاید با جملاتی از این دست برخورد کرده باشید:
                                         من نه عصبانی هستم و نه ناراحت               I’m neither angry or upset                                                                                  

این جمله از نظر گرامری صحیح نیست و باید بازنویسی شود:

I’m neither angry nor upset

استفاده از neither nor می‌تواند رسمی یا حتی کمی قدیمی به نظر برسد. اگر می‌خواهید گفتار شما شکلی امروزی‌تر پیدا کند، جمله خود را به حالت زیر تغییر دهید:

I’m not angry and I’m not upset

آیا می‌توان از Either … Or و Neither … Nor برای بیش از دو آیتم استفاده کرد؟
ممکن است تا به حال به جملاتی برخورده باشید که از این دو برای بیش از دو آیتم استفاده می‌کنند. مانند:

She will have to choose either Monday, Tuesday, or Wednesday
او باید دوشنبه، سه شنبه یا چهارشنبه را انتخاب کند

There is neither bread, milk, nor jam
نه نان هست نه شیر و نه مربا


گرامرهای متفاوتی در این مورد وجود دارد اما گاهی اوقات جملاتی با سه ایتم به گوش شما می‌رسند که اشتباه نیستند.
یک قاعده کلی وجود دارد: از either برای بیش از دو گزینه استفاده نکنید اما neither nor می‌توانند با بیش از دو مورد استفاده شود. اگر برای یک نشریه رسمی یا مقاله رسمی مقاله از این دو استفاده می‌کنید، بهتر است تنها دو آیتم را در ساختار آن‌ها قرار دهید و از گنجاندن موارد بیشتر جلوگیری کنید.

?I can bake cupcakes, muffins, or pies. Which do you prefer
می‌توانم کاپ کیک، کلوچه یا پای بپزم. کدام را ترجیح می‌دهید؟

I can bake neither cupcakes nor muffins nor pies, but I do know how to boil an egg
من نه می‌توانم کیک بپزم، نه کلوچه و نه پای، اما می‌دانم چگونه تخم مرغ را بپزم

We could either watch a movie, go out for dinner, or play a board game
می‌توانستیم فیلم ببینیم، برای شام بیرون برویم یا یک بازی رومیزی انجام دهیم
گرامر را آسان یاد بگیرید
. تفاوت neither nor و either or در انگلیسی چیست؟ تفاوت این دو به ساختار آن‌ها باز می‌گردد، either or در جملات مثبت به کار می‌رود و معنی آن ” یا…یا” است؛ در حالی که neither nor در جملاتی استفاده می‌شود که دو موضوع مورد بحث، منفی بوده و معنای ” نه… نه” دارد.…
تفاوت neither nor و either or در انگلیسی چیست؟

نکته 1) از ضمایر فاعلی مانند I و They در جایگاه فاعل و از ضمایر مفعولی مانند  me و  them در جایگاه مفعول استفاده کنید.
Either Tom or I can eat the muffin
یا تام یا من می‌توانیم مافین را بخوریم

This muffin is for neither Tom nor me
این مافین نه برای تام است و نه برای من

نکته 2 ) برای تأکید بر اینکه گزینه‌های متعددی وجود دارد، گاهی اوقات از کلمه or چندین بار در نوشته استفاده می‌کنیم.
You can either read a book or watch a movie or go out for dinner or play a game or call a friend or bake a cake: there are lots of things you can do on a Saturday
می‌توانید کتاب بخوانید یا فیلم تماشا کنید یا برای شام بیرون بروید یا یک بازی کنید یا با یک دوست تماس بگیرید یا یک کیک بپزید: کارهای زیادی وجود دارد که می‌توانید در روز شنبه انجام دهید.



ساختار جملات neither no و either or در انگلیسی


در هنگام استفاده از neither nor و either or در گرامر انگلیسی مطمئن شوید که ساختار جمله شما صحیح است. ساختارهای neither nor و either or باید از نظر ساختار موازی باشند؛ دو قسمتی که توسط این دو به هم وصل شده‌اند باید از نظر گرامری متعادل باشند. مطالعه مثال‌های زیر به شما کمک خواهند کرد تسلط بهتری بر جملاتی با این ساختار داشته باشید.

I either  want a cupcake  or  a muffin

این جمله از لحاظ ساختاری مناسب نیست و با کمی جابجایی می‌توانید یک جمله بهتر بسازید.

I want either  a cupcake  or  a muffin

مثال 2:
Tom either  wants a hat  or  an umbrella for her birthday
تام برای تولدش کلاه یا چتر می خواهد – فاقد ساختار موازی

شکل صحیح جمله:
Tom wants either  a hat  or  an umbrella  for her birthday

شکل غلط جمله:
We should either  call , or  we should email  them today

شکل صحیح جمله:
We should either  call  or  email  them today



در جملات حاوی either…or و neither…nor فعل مفرد آورده می‌شود یا جمع؟
اگر هر دو ایتم مفرد باشند، فعل مفرد خواهد بود
Either the father or the mother has to attend the meeting

یا پدر یا مادر باید در جلسه شرکت کنند. (اسم پدر و مادر مفرد هستند؛ بنابراین فعل has نیز مفرد است)

Neither Anna nor Nancy is going to write the report
نه آنا و نه نانسی قرار نیست این گزارش را بنویسند. (آنا و نانسی مفرد هستند؛ بنابراین فعل is نیز مفرد است)

اگر یکی از عناصر جمع بود، از فعل جمع استفاده کنید
Either Tom or the girls are going to prepare dinner tonight
یا تام یا دخترها قرار است امشب شام را آماده کنند. (اسم girls جمع است؛ پس فعل are نیز جمع است)

Neither the teacher nor the students were in the classroom this morning
امروز صبح نه معلم و نه دانش آموزان در کلاس نبودند. (اسم students جمع است؛ بنابراین فعل were  نیز جمع است)


Either my mother or my father will call
یا مادرم یا پدرم تماس می گیرند

Neither the pizza nor the ice-cream is here
نه پیتزا اینجاست و نه بستنی

Rita wants either a motorcycle or a water scooter for her birthday
ریتا برای تولدش یا موتور سیکلت یا اسکوتر آبی می‌خواهد

Poco likes neither tea nor coffee; he prefers carrot juice
پوکو نه چای دوست دارد و نه قهوه. او آب هویج را ترجیح می‌دهد

Either salad or soup will be served for lunch
برای ناهار سالاد یا سوپ سرو می‌شود

I want neither the salad nor the soup
من نه سالاد می خواهم و نه سوپ

Maya is neither happy nor sad about this
مایا از این موضوع نه خوشحال است و نه ناراحت

Either he wants the job, or he doesn’t
یا این شغل را می خواهد، یا نمی‌خواهد

Either you like chocolate, or you don’t
یا شکلات دوست داری یا دوست نداری

I’ve received neither  an email  nor  a message  from them
من نه ایمیل و نه پیامی از آنها دریافت کرده‌ام

Neither  do you have to pay , nor  do you have to sign anything
نه باید پول بدهید و نه باید چیزی را امضا کنید



🔸
🔹سریال Peaky Blinders " نقابداران " پیکی بلایندرز برای آنان که  لهجه بریتیش را دنبال میکنند.
🔸
1👍1
2025/10/17 17:12:15
Back to Top
HTML Embed Code: