Telegram Web
Читаю новость: «Джони Качмазов освобождён от временного исполнения обязанностей министра [сельского хозяйства ЮО]».

Откуда в Южной Осетии взялось экзотическое имя Джо[н]ни Мнемоник?

Вопреки мнению Википедии, грузинское Джони (ჯონი) не является уменьшительной формой имени Джонатан. Судя по всему, это форма имени Джондо/Джонди (ჯონდო/ჯონდი). Джондо — грузинский вокатив персидского имени Джандар («владеющий/имеющий душу = душевный»), а Джонди — номинатив. То есть, вероятно, мутация имени происходила по следующей схеме:

Джандар → Джондо → Джонди → Джони

Слово «джан» вообще является безошибочным свидетельством персидского культурного влияния (в случае закавказских осетин — грузинского). Отсюда, кстати, страсть армян и грузин к прибавлению слова «джан» к именам собеседников. Отсюда же сербоязычный хит всех YouTube-шортсов «Џанум».

Среди осетин-северян имя Джондо мне не встречалось, но имя Дзандар было вполне себе распространено (см. Дзандар Такоев или фамилию Дзандартæ).

А еще словом «дзандар» в царское время в Осетии также обозначали жандармов (очевидно, из-за схожего звучания). В частности, героическая «Дзеранты Лавренты зарæг» начинается со строчки о «Гуры дзандартæ» — горийских жандармах. Интересно, что группа «Къона» исполняла эту строчку как «Гуры жандармтæ» вслед за исполнением Кылци Кусаева (на фото). Вероятно, Кылци изменил оригинальное звучание слова из-за того, что к его времени (он ушёл из жизни в самом начале 90-х) оно было уже архаизмом. Проще говоря, его современники могли посчитать, что главного героя песни преследуют не горийские жандармы, а некие «Дзандаровы из Гори».

P.S. У Некрасова и Лескова зафиксировано русское диалектное слово «жандар» в значении «жандарм».

UPD. Мне пишут: «Батик, привет! По твоему посту последнему. Джони Качмазов, как и его родной брат Кеннеди Качмазов названы в чем сам понимаешь кого».

Я, кстати, видел, что в некоторых публикациях его имя пишут как Джонни, но решил, что это ошибка) Подумалось теперь, а не в честь ли Джефферсона назвали экс-министра Томаса Джигкаева?
В сфере интернет-археологии особого внимания заслуживает сайт southosetia.chat.ru, созданный Сосланом Табуевым ещё в 1998 году. Любопытно, что у странички существовует версия на эсперанто — явное влияние @amikecoru.

По всей видимости, именно с этого ресурса спустя несколько лет начал кочевать по мобильным телефонам пиксельный герб Южной Осетии (тогдашний, вскоре его поменяют на аналогичный «северянскому»). Именно эта картинка украшала экран моего Siemens M65 — авторскую реконструкцию того, как это выглядело, прикрепляю.
Пропаганда, в том числе и религиозная, конечно, сильно шагнула вперед за столетие. На этот рассказ из журнала «Христианин» (июнь 1925 г.) сейчас уже без слез умиления не глянешь. В короткий текст уместились все ожидаемые ориенталистские тропы: и «абреки/джигиты», и «кинжалы/сакли», и «азиатские танцы», и «уарайда», и «кровники» и т.д., и т.п. Впрочем, надо признать, что издатель Иван Проханов всё же материалом в какой-то мере владел — как-никак он был представителем самой известной семьи владикавказских молокан (правда он сам перешел в баптизм).
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сообщают, что на концерте в честь Дня России перед домом правительства Северной Осетии играл «Владимирский централ». Этот тот самый концерт, на котором «исполнители поддерживают Владимира Путина и бесплатно выступают в разных регионах страны, чтобы поднять боевой дух и повысить престиж военной службы». Кое-кто увидел в произошедшем кринж-троллинг, но, как по мне, перед нами яркий образец тонкой народной постметаиронии. Я такое уважаю.
2025/06/15 22:13:16
Back to Top
HTML Embed Code: