هنأ الرئيس فلاديمير بوتين مسلمي روسيا بعيد الأضحى المبارك مشيدا بدورهم البناء في تطوير الحياة الاجتماعية والثقافية في البلاد، وأعمالهم في مساندة المدافعين عن الوطن في هذه الأيام.
وجاء في التهنئة على موقع الكرملين: "إن هذا العيد الذي يمثل نهاية الحج إلى المزارات الدينية القديمة، يهدف إلى توحيد الناس ويمنح المؤمنين فرحة الانضمام إلى التراث التاريخي والروحي الغني لأسلافهم. والتزاماً بالعهود والتقاليد الأبوية، يحتفل المسلمون بعيد الأضحى المبارك بالأعمال الصالحة والرحمة، ويهتمون بصدق بمن يحتاج إلى المساعدة والرحمة.
ومن دواعي السرور أن المنظمات الإسلامية تشارك بشكل فعال وبناء في حياة البلاد، وتولي اهتماما كبيرا لتعليم الجيل الشاب، وتعزيز القيم الأسرية، وتنفيذ مبادرات واسعة النطاق في مجالات الثقافة والتعليم والتنوير والأعمال الخيرية. وبطبيعة الحال، فإن أنشطتكم الرامية إلى دعم المدافعين عن الوطن وعائلاتهم وأقربائهم تستحق تقديرًا خاصًا وعميقًا".
وجاء في التهنئة على موقع الكرملين: "إن هذا العيد الذي يمثل نهاية الحج إلى المزارات الدينية القديمة، يهدف إلى توحيد الناس ويمنح المؤمنين فرحة الانضمام إلى التراث التاريخي والروحي الغني لأسلافهم. والتزاماً بالعهود والتقاليد الأبوية، يحتفل المسلمون بعيد الأضحى المبارك بالأعمال الصالحة والرحمة، ويهتمون بصدق بمن يحتاج إلى المساعدة والرحمة.
ومن دواعي السرور أن المنظمات الإسلامية تشارك بشكل فعال وبناء في حياة البلاد، وتولي اهتماما كبيرا لتعليم الجيل الشاب، وتعزيز القيم الأسرية، وتنفيذ مبادرات واسعة النطاق في مجالات الثقافة والتعليم والتنوير والأعمال الخيرية. وبطبيعة الحال، فإن أنشطتكم الرامية إلى دعم المدافعين عن الوطن وعائلاتهم وأقربائهم تستحق تقديرًا خاصًا وعميقًا".
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🗓 6 июня в России отмечается #ДеньРусскогоЯзыка.
✍️ #ВЭтотДень в 1799 году, 226 лет назад, родился величайший поэт, прозаик, драматург, историк, публицист, создатель современного русского литературного языка Александр Сергеевич Пушкин.
🇷🇺 6 июня 2011 года Президент Российской Федерации подписал Указ о ежегодном проведении Дня русского языка в целях «сохранения, поддержки и развития русского языка как общенационального достояния народов Российской Федерации, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации».
Русский язык — один из самых популярных в мире.
Он обладает богатым литературным наследием и является одним из наиболее динамичных и перспективных языков. Сегодня на русском говорят свыше 250 млн граждан России и других стран.
Больше интересных фактов — в нашем #видео 👆
#РусскийЯзык #ПушкинНашеВсё
✍️ #ВЭтотДень в 1799 году, 226 лет назад, родился величайший поэт, прозаик, драматург, историк, публицист, создатель современного русского литературного языка Александр Сергеевич Пушкин.
🇷🇺 6 июня 2011 года Президент Российской Федерации подписал Указ о ежегодном проведении Дня русского языка в целях «сохранения, поддержки и развития русского языка как общенационального достояния народов Российской Федерации, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации».
Русский язык — один из самых популярных в мире.
Он обладает богатым литературным наследием и является одним из наиболее динамичных и перспективных языков. Сегодня на русском говорят свыше 250 млн граждан России и других стран.
Больше интересных фактов — в нашем #видео 👆
#РусскийЯзык #ПушкинНашеВсё
يوم 6 يونيو هو يوم اللغة الروسية في روسيا.
✍️ في مثل هذا اليوم من عام 1799، منذ 226 عامًا، ولد أعظم شاعر وكاتب ومؤرخ ومبدع اللغة الأدبية الروسية الحديثة ألكساندر بوشكين.
في 6 يونيو 2011، وقع رئيس روسيا الاتحادية مرسومًا بشأن الاحتفال السنوي بيوم اللغة الروسية من أجل "الحفاظ على اللغة الروسية ودعمها وتطويرها باعتبارها تراثا وطنيا لشعوب روسيا الاتحادية، ووسيلة للتواصل الدولي وجزءًا لا يتجزأ من التراث الثقافي والروحي للحضارة العالمية".
اللغة الروسية هي واحدة من اللغات الأكثر شعبية في العالم. إنها تمتلك تراثًا أدبيًا غنيًا وهي واحدة من أكثر اللغات ديناميكيةً وواعدةً. اليوم، يتحدث اللغة الروسية أكثر من 250 مليون مواطن في روسيا ودول أخرى.
✍️ في مثل هذا اليوم من عام 1799، منذ 226 عامًا، ولد أعظم شاعر وكاتب ومؤرخ ومبدع اللغة الأدبية الروسية الحديثة ألكساندر بوشكين.
في 6 يونيو 2011، وقع رئيس روسيا الاتحادية مرسومًا بشأن الاحتفال السنوي بيوم اللغة الروسية من أجل "الحفاظ على اللغة الروسية ودعمها وتطويرها باعتبارها تراثا وطنيا لشعوب روسيا الاتحادية، ووسيلة للتواصل الدولي وجزءًا لا يتجزأ من التراث الثقافي والروحي للحضارة العالمية".
اللغة الروسية هي واحدة من اللغات الأكثر شعبية في العالم. إنها تمتلك تراثًا أدبيًا غنيًا وهي واحدة من أكثر اللغات ديناميكيةً وواعدةً. اليوم، يتحدث اللغة الروسية أكثر من 250 مليون مواطن في روسيا ودول أخرى.
Forwarded from Ливийско-Российский молодёжный общественный центр 🇷🇺🇱🇾 المركز العام الليبي الروسي للشباب
قام طلاب جامعة بنزا الحكومية للتكنولوجيا من دول غينيا بيساو، تركمانستان، المغرب، ليبيا، الجزائر، مدغشقر، والسودان بتلاوة مقطع من القصيدة الشهيرة للشاعر الروسي بوشكين (أُو لُوكاموريا دُوب زِيليُونيي) -"عند لُوكاموريا شجرةُ بلوطٍ خضراء"🌲.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Ливийско-Российский молодёжный общественный центр 🇷🇺🇱🇾 المركز العام الليبي الروسي للشباب
▫️ Отмечаем День русского языка
Студенты ПензГТУ из Гвинеи-Бисау, Туркменистана, Марокко, Ливии, Алжира, Мадагаскара, Судана читают отрывок из знаменитого стихотворения Пушкина «У лукоморья дуб зеленый»
▫️ Celebrating Russian Language Day
PenzSTU students…
Студенты ПензГТУ из Гвинеи-Бисау, Туркменистана, Марокко, Ливии, Алжира, Мадагаскара, Судана читают отрывок из знаменитого стихотворения Пушкина «У лукоморья дуб зеленый»
▫️ Celebrating Russian Language Day
PenzSTU students…
Forwarded from Ливийско-Российский молодёжный общественный центр 🇷🇺🇱🇾 المركز العام الليبي الروسي للشباب
Будем надеяться, что в следующем году в конкурсе примут участие ещё больше наших соотечественников из Ливии
Такие мероприятия — отличная возможность проявить свою любовь к русской культуре и укрепить культурные связи между нашими странами.
#ПочитаемПушкина2025 #Тунис #РусскийЯзык #Соотечественники #Ливия #Сабрата #Триполи #ПушкинаЧитаютПовсюду #ГордостьДиаспоры
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Ливийско-Российский молодёжный общественный центр 🇷🇺🇱🇾 المركز العام الليبي الروسي للشباب
نأمل أن يزداد عدد المشاركين من أبناء الجالية الليبية
#نقرأ_بوشكين2025 #تونس #اللغة_الروسية #أبناء_الجالية #ليبيا #صبراتة #طرابلس #بوشكين_في_القلب #فخر_الجالية
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Ливийско-Российский молодёжный общественный центр 🇷🇺🇱🇾 المركز العام الليبي الروسي للشباب
🎉 Поздравляем с победой на конкурсе "Почитаем Пушкина – 2025, Тунис!" 🎉 ▫️
▫️ Две юные соотечественницы из Ливии, г. Сабрата, приняли участие в международном конкурсе «Почитаем Пушкина – 2025, Тунис», на который было подано 113 заявок от участников разных…
▫️ Две юные соотечественницы из Ливии, г. Сабрата, приняли участие в международном конкурсе «Почитаем Пушкина – 2025, Тунис», на который было подано 113 заявок от участников разных…
9 июня Посол России в Ливии А.Аганин в рамках празднования Дня русского языка и мусульманского праздника Курбан-байрам провел встречу с представителями Ассоциации русскоговорящих ливийцев. В ходе дружественного общения обсуждались организационные вопросы развития сотрудничества. Были рассмотрены планы совместных мероприятий для укрепления российско-ливийских гуманитарных связей.
في إطار الاحتفال بيوم اللغة الروسية وعيد الأضحى المبارك، عقد السفير الروسي لدى ليبيا السيد أيدار أغانين في يوم 9 يونيو اجتماعاً مع ممثلي الجمعية الليبية للناطقين باللغة الروسية. خلال المحادثة الودية تمت مناقشة القضايا التنظيمية لتطوير التعاون. وناقش الجانبان خطط الأنشطة المشتركة لتعزيز العلاقات الإنسانية الروسية الليبية.
Telegram
Russian Embassy in Libya
9 июня Посол России в Ливии А.Аганин в рамках празднования Дня русского языка и мусульманского праздника Курбан-байрам провел встречу с представителями Ассоциации русскоговорящих ливийцев. В ходе дружественного общения обсуждались организационные вопросы…
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇺🇳 9 июня заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Вершинин провёл по видеосвязи консультации со Специальным представителем Генерального секретаря ООН по Ливии, главой Миссии ООН по поддержке в Ливии (МООНПЛ) Ханной Тетте.
В ходе беседы рассматривались состояние и перспективы урегулирования внутриливийского кризиса, первопричиной которого стала агрессия НАТО в 2011 году.
В этом контексте подчёркнута важность добросовестных и скоординированных международных усилий, нацеленных на преодоление затяжного конфликта, при ведущей роли ООН.
Выражена общая приверженность единой, стабильной Ливии с сильными институтами государственной власти, представляющими интересы всего населения страны.
Акцентировано, что любые инициативы по урегулированию кризиса должны реализовываться в рамках инклюзивного процесса, предполагающего участие всех влиятельных ливийских политических сил.
🤝 С российской стороны были подтверждены поддержка деятельности Х.Тетте и настрой на тесное взаимодействие с #МООНПЛ. Отмечена готовность оказывать содействие сближению позиций ливийцев и преодолению раскола Ливии с учётом конструктивных отношений России с ключевыми ливийскими игроками.
#РоссияООН
В ходе беседы рассматривались состояние и перспективы урегулирования внутриливийского кризиса, первопричиной которого стала агрессия НАТО в 2011 году.
В этом контексте подчёркнута важность добросовестных и скоординированных международных усилий, нацеленных на преодоление затяжного конфликта, при ведущей роли ООН.
Выражена общая приверженность единой, стабильной Ливии с сильными институтами государственной власти, представляющими интересы всего населения страны.
Акцентировано, что любые инициативы по урегулированию кризиса должны реализовываться в рамках инклюзивного процесса, предполагающего участие всех влиятельных ливийских политических сил.
🤝 С российской стороны были подтверждены поддержка деятельности Х.Тетте и настрой на тесное взаимодействие с #МООНПЛ. Отмечена готовность оказывать содействие сближению позиций ливийцев и преодолению раскола Ливии с учётом конструктивных отношений России с ключевыми ливийскими игроками.
#РоссияООН
في 9 يونيو أجرى نائب وزير خارجية روسيا الاتحادية السيد سيرغي فيرشينين، مشاورات عبر رابط فيديو مع الممثلة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة في ليبيا، رئيسة بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، السيدة هانا تيتيه.
وجرى خلال الاتصال مناقشة وضع وآفاق حل الأزمة الليبية الداخلية التي كان السبب الجذري لها هو عدوان حلف الشمال الأطلسي في عام 2011.
وفي هذا السياق، تم التأكيد على أهمية حسن النية والجهود الدولية المنسقة الرامية إلى التغلب على الصراع الذي طال أمده، مع الدور القيادي للأمم المتحدة.
وأعرب الطرفان عن التزامهم المشترك ببناء ليبيا موحدة ومستقرة تتمتع بمؤسسات دولة قوية تمثل مصالح كافة سكان البلاد.
وتم التأكيد على أن أي مبادرات لحل الأزمة يجب أن تنفذ في إطار عملية شاملة تتضمن مشاركة جميع القوى السياسية الليبية المؤثرة.
أكد الجانب الروسي دعمه لأنشطة السيدة هانا تيتيه، وعزمه على التعاون الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. وأعرب عن استعداده للمساعدة في تقريب وجهات النظر الليبية وتجاوز الانقسام الليبي، مع الأخذ في الاعتبار علاقات روسيا البناءة مع الأطراف الليبية الرئيسية.
وجرى خلال الاتصال مناقشة وضع وآفاق حل الأزمة الليبية الداخلية التي كان السبب الجذري لها هو عدوان حلف الشمال الأطلسي في عام 2011.
وفي هذا السياق، تم التأكيد على أهمية حسن النية والجهود الدولية المنسقة الرامية إلى التغلب على الصراع الذي طال أمده، مع الدور القيادي للأمم المتحدة.
وأعرب الطرفان عن التزامهم المشترك ببناء ليبيا موحدة ومستقرة تتمتع بمؤسسات دولة قوية تمثل مصالح كافة سكان البلاد.
وتم التأكيد على أن أي مبادرات لحل الأزمة يجب أن تنفذ في إطار عملية شاملة تتضمن مشاركة جميع القوى السياسية الليبية المؤثرة.
أكد الجانب الروسي دعمه لأنشطة السيدة هانا تيتيه، وعزمه على التعاون الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. وأعرب عن استعداده للمساعدة في تقريب وجهات النظر الليبية وتجاوز الانقسام الليبي، مع الأخذ في الاعتبار علاقات روسيا البناءة مع الأطراف الليبية الرئيسية.
Telegram
МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇺🇳 9 июня заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Вершинин провёл по видеосвязи консультации со Специальным представителем Генерального секретаря ООН по Ливии, главой Миссии ООН по поддержке в Ливии (МООНПЛ) Ханной Тетте.
В ходе беседы…
В ходе беседы…
Forwarded from Агроэкспорт
Экспорт российской пшеницы в страны Западной Африки вырос на 38%
Согласно оценкам экспертов, за период январь-май 2025 года российские поставки пшеницы в страны Западной Африки превысили 580 тыс. тонн. В сравнении с аналогичным периодом прошлого года рост составил 38% в натуральном выражении.
Среди стран, куда наращивается экспорт, можно выделить Нигерию — рост в 2,9 раз. Начались поставки в Того.
Основными же импортерами среди стран Африки российской пшеницы в натуральном выражении за период январь-май 2025 года являются:
#агроэкспорт
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌾 روسيا تزيد إمدادات القمح إلى الدول الأفريقية
وفقًا لتقديرات الخبراء، تجاوزت إمدادات القمح الروسي إلى دول غرب إفريقيا 580 ألف طن خلال الفترة ما بين يناير ومايو عام 2025. وبالمقارنة مع الفترة نفسها من العام الماضي، بلغت نسبة النمو 38% من حيث القيمة المادية.
أهم مستوردي القمح الروسي بين الدول الإفريقية من حيث القيمة المادية خلال هذه الفترة هم:
في المرتبة الأولى - مصر
في المرتبة الثانية - السودان
في المرتبة الثالثة - ليبيا
ومن بين الدول التي تشهد زيادة في الصادرات، تبرز نيجيريا، بزيادة قدرها 2.9 مرة. وقد بدأت عمليات تسليم القمح إلى توغو.
وفقًا لتقديرات الخبراء، تجاوزت إمدادات القمح الروسي إلى دول غرب إفريقيا 580 ألف طن خلال الفترة ما بين يناير ومايو عام 2025. وبالمقارنة مع الفترة نفسها من العام الماضي، بلغت نسبة النمو 38% من حيث القيمة المادية.
أهم مستوردي القمح الروسي بين الدول الإفريقية من حيث القيمة المادية خلال هذه الفترة هم:
في المرتبة الأولى - مصر
في المرتبة الثانية - السودان
في المرتبة الثالثة - ليبيا
ومن بين الدول التي تشهد زيادة في الصادرات، تبرز نيجيريا، بزيادة قدرها 2.9 مرة. وقد بدأت عمليات تسليم القمح إلى توغو.
Forwarded from Russian Embassy in Libya
ملاحظة
يفيدكم القسم القنصلي علما بأنه بسبب العطلة الرسمية في روسيا الاتحادية لن يشتغل القسم القنصلي في 12 و13 يونيو.
يفيدكم القسم القنصلي علما بأنه بسبب العطلة الرسمية في روسيا الاتحادية لن يشتغل القسم القنصلي في 12 و13 يونيو.
Forwarded from Russian Embassy in Libya
Вниманию посетителей консульского отдела!
В связи с государственным праздником 12 и 13 июня консульский прием проводиться не будет.
☎️ В случае возникновения экстренных случаев, связанных с угрозой жизни, здоровью и безопасности, просьба звонить по телефону +218-93-147-99-51.
В связи с государственным праздником 12 и 13 июня консульский прием проводиться не будет.
☎️ В случае возникновения экстренных случаев, связанных с угрозой жизни, здоровью и безопасности, просьба звонить по телефону +218-93-147-99-51.
الرئيس يتلقى دعوة رسمية من الرئيس الروسي فلاديمير بوتين لحضور القمة العربية - الروسية
طرابلس | 10 يونيو 2025 م
تلقى فخامة رئيس المجلس الرئاسي، "محمد المنفي"، دعوة رسمية من رئيس روسيا الاتحادية، "فلاديمير بوتين"، للمشاركة في القمة العربية - الروسية المزمع عقدها في منتصف شهر أكتوبر المقبل.
جاء ذلك خلال لقائه مساء اليوم الثلاثاء مع سفير روسيا لدى ليبيا، السيد، "حيدر رشيد أغانين"، الذي قام بتسليم الدعوة الرسمية باسم القيادة الروسية.
وتناول اللقاء أيضاً تطورات الأوضاع الأمنية في العاصمة طرابلس، حيث أكد الجانبان أهمية دعم جهود المجلس الرئاسي بهدف تثبيت وقف إطلاق النار وتعزيز الاستقرار في البلاد.
طرابلس | 10 يونيو 2025 م
تلقى فخامة رئيس المجلس الرئاسي، "محمد المنفي"، دعوة رسمية من رئيس روسيا الاتحادية، "فلاديمير بوتين"، للمشاركة في القمة العربية - الروسية المزمع عقدها في منتصف شهر أكتوبر المقبل.
جاء ذلك خلال لقائه مساء اليوم الثلاثاء مع سفير روسيا لدى ليبيا، السيد، "حيدر رشيد أغانين"، الذي قام بتسليم الدعوة الرسمية باسم القيادة الروسية.
وتناول اللقاء أيضاً تطورات الأوضاع الأمنية في العاصمة طرابلس، حيث أكد الجانبان أهمية دعم جهود المجلس الرئاسي بهدف تثبيت وقف إطلاق النار وتعزيز الاستقرار في البلاد.