ВСТРЕЧА С КОЛЛЕКТИВОМ ВЕСЕЛЁВСКОЙ ШКОЛЫ
Неподалёку от старинного русского города Верея расположен небольшой поселок Веселёво. Находящийся сейчас на родине Чрезвычайный и Полномочный Посол России в КНДР А.И.Мацегора 18 сентября встретился с учениками и педагогами школы. На мероприятии также присутствовали представители руководства Наро-Фоминского городского округа.
🇰🇵🇷🇺Александр Иванович рассказал ребятам о Корейской Народно-Демократической Республике, о наших отношениях с этой братской страной. Он особо подчеркнул роль воинского контингента Корейской Народной армии в освобождении Курской области от вторгшихся на ее территорию формирований Киевского режима, в ходе которого бойцы КНА проявили неимоверное мужество и героизм. Наш народ никогда не забудет их подвигов.
🗣️Посол ответил на многочисленные вопросы ребят, которых интересовало буквально все и о Корее, и о том как работает российское дипломатическое представительство.
После встречи А.И.Мацегора сфотографировался со своими новыми друзьями на память, а затем вместе с учителями полакомился чаем с пирогами, которые испекли родители ребят.
🤝По его словам, он остался под большим впечатлением от теплоты и гостеприимства веселёвцев.
Неподалёку от старинного русского города Верея расположен небольшой поселок Веселёво. Находящийся сейчас на родине Чрезвычайный и Полномочный Посол России в КНДР А.И.Мацегора 18 сентября встретился с учениками и педагогами школы. На мероприятии также присутствовали представители руководства Наро-Фоминского городского округа.
🇰🇵🇷🇺Александр Иванович рассказал ребятам о Корейской Народно-Демократической Республике, о наших отношениях с этой братской страной. Он особо подчеркнул роль воинского контингента Корейской Народной армии в освобождении Курской области от вторгшихся на ее территорию формирований Киевского режима, в ходе которого бойцы КНА проявили неимоверное мужество и героизм. Наш народ никогда не забудет их подвигов.
🗣️Посол ответил на многочисленные вопросы ребят, которых интересовало буквально все и о Корее, и о том как работает российское дипломатическое представительство.
После встречи А.И.Мацегора сфотографировался со своими новыми друзьями на память, а затем вместе с учителями полакомился чаем с пирогами, которые испекли родители ребят.
🤝По его словам, он остался под большим впечатлением от теплоты и гостеприимства веселёвцев.
👍23❤11
Forwarded from Постпредство России при ООН
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙️ Интервью В.А.Небензи для программы «Америка с Валентином Богдановым» на телеканале «Россия 24»
🔹 #ООН80
🔹 #РоссияООН
🔹 Об участии С.В.Лаврова в предстоящих мероприятиях «на полях» Недели высокого уровня #ГАООН80
🔹 О новом председателе Генеральной Ассамблеи ООН
🔹 О претендентах на пост Генерального секретаря ООН
🔹 О реформе Совета Безопасности ООН
📍 Нью-Йорк, 19 сентября 2025 года
🔹 #ООН80
🔹 #РоссияООН
🔹 Об участии С.В.Лаврова в предстоящих мероприятиях «на полях» Недели высокого уровня #ГАООН80
🔹 О новом председателе Генеральной Ассамблеи ООН
🔹 О претендентах на пост Генерального секретаря ООН
🔹 О реформе Совета Безопасности ООН
📍 Нью-Йорк, 19 сентября 2025 года
👍3❤2😐1
В Государственной Думе состоялась встреча представителей руководства КПРФ с Послом России в КНДР А.И.Мацегорой
От КПРФ во встрече приняли участие:
• Первый заместитель Председателя ЦК КПРФ, первый заместитель Председателя Государственной Думы И.И.Мельников;
• Заместитель Председателя ЦК КПРФ, первый заместитель Председателя Комитета Госдумы по международным делам Д.Г.Новиков;
• Первый заместитель Председателя Центрального Совета СКП-КПСС, первый заместитель Председателя Комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками К.К.Тайсаев.
И.И.Мельников отметил, что Председатель Государственной Думы В.В.Володин и вся парламентская делегация, посетившая КНДР в августе по случаю празднования Дня Освобождения от японского колониального господства, осталась очень довольна итогами визита – впечатления от поездки самые положительные.
☝️А.И.Мацегора подчеркнул, что партийной делегации КПРФ, которая в скором времени планирует посетить КНДР по случаю празднования 80-летия основания Трудовой партии Кореи, Посольство РФ в Пхеньяне окажет максимальное внимание и всестороннее содействие. Кроме того, с российской стороны продолжаются регулярные контакты с Посольством КНДР в Москве — такие встречи уже стали системной практикой.
Посол России в КНДР отдельно отметил принципиально важную роль КПРФ в развитии международных связей между Россией и КНДР: КПРФ и Трудовую партию Кореи связывают схожие идеологические позиции и многолетняя, плодотворная совместная работа по целому ряду направлений.
👉Отдельно в ходе встречи подчеркнули и позицию Министра иностранных дел России С.В.Лаврова:
Столь высокая оценка со стороны Главы МИД РФ четко свидетельствует о беспрецедентном стратегическом уровне российско-корейского сотрудничества.
От КПРФ во встрече приняли участие:
• Первый заместитель Председателя ЦК КПРФ, первый заместитель Председателя Государственной Думы И.И.Мельников;
• Заместитель Председателя ЦК КПРФ, первый заместитель Председателя Комитета Госдумы по международным делам Д.Г.Новиков;
• Первый заместитель Председателя Центрального Совета СКП-КПСС, первый заместитель Председателя Комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками К.К.Тайсаев.
И.И.Мельников отметил, что Председатель Государственной Думы В.В.Володин и вся парламентская делегация, посетившая КНДР в августе по случаю празднования Дня Освобождения от японского колониального господства, осталась очень довольна итогами визита – впечатления от поездки самые положительные.
☝️А.И.Мацегора подчеркнул, что партийной делегации КПРФ, которая в скором времени планирует посетить КНДР по случаю празднования 80-летия основания Трудовой партии Кореи, Посольство РФ в Пхеньяне окажет максимальное внимание и всестороннее содействие. Кроме того, с российской стороны продолжаются регулярные контакты с Посольством КНДР в Москве — такие встречи уже стали системной практикой.
Посол России в КНДР отдельно отметил принципиально важную роль КПРФ в развитии международных связей между Россией и КНДР: КПРФ и Трудовую партию Кореи связывают схожие идеологические позиции и многолетняя, плодотворная совместная работа по целому ряду направлений.
👉Отдельно в ходе встречи подчеркнули и позицию Министра иностранных дел России С.В.Лаврова:
«Ближайшие союзники на западе — Республика Беларусь, на востоке — Корейская Народно-Демократическая Республика».
Столь высокая оценка со стороны Главы МИД РФ четко свидетельствует о беспрецедентном стратегическом уровне российско-корейского сотрудничества.
❤7👍3🥰1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Ответы Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на вопросы «Первого канала» в ходе Международного музыкального конкурса «Интервидение»(Москва, 20 сентября 2025)
❓ Вопрос: Дипломаты проделали колоссальную работу. Как Вам удалось в столь сжатые сроки привезти в нашу страну для этого конкурса 22 страны, (включая Россию – 23)?
💬 С.В.Лавров: Главный ответ на вопрос заключается в том, что это – прекрасная идея. Об этом только что сказал Президент В.В.Путин в своём обращении к участникам «Интервидения» и ко всем зрителям.
Для нас очевидно, что был спрос на такого рода конкурс. Мы изначально хотели, чтобы участниками были страны #БРИКС и их партнёры. В объединении есть много культурно-гуманитарных мероприятий: ежегодные театральные фестивали, конкурс театральных школ. Есть задумка сделать литературную премию и ряд других проектов, которые востребованы в странах БРИКС и уверен – во всём мире.
Когда мы сообщили нашим партнёрам об этом конкурсе, практически сразу большинство из них откликнулись позитивно. Весть об этом разнеслась по всей Земле. Страны, которые далеки от БРИКС географически, организационно решили выдвинуть своих участников. Когда хорошая идея падает на правильную почву, всё получается.
❓ Вопрос: Почему такой конкурс, как «Интервидение», необходим именно сегодня, в 2025 году?
💬 С.В.Лавров: Так получилось. В 2024 году была такая инициатива от Фонда сохранения и поддержки культурного наследия и развития национальной и мировой культуры «Традиции искусства». Министерство иностранных дел, другие наши структуры, Министерство культуры поддержали эту идею и вынесли на одобрение Президента. Он его дал. Работа закрутилась, завертелась.
Тем не менее, год символичный, потому что первый конкурс «Интервидение» ещё в советские времена прошёл в 1965 году. 60-летний юбилей мы отмечаем достойно.
❓ Вопрос: Дипломаты проделали колоссальную работу. Как Вам удалось в столь сжатые сроки привезти в нашу страну для этого конкурса 22 страны, (включая Россию – 23)?
💬 С.В.Лавров: Главный ответ на вопрос заключается в том, что это – прекрасная идея. Об этом только что сказал Президент В.В.Путин в своём обращении к участникам «Интервидения» и ко всем зрителям.
Для нас очевидно, что был спрос на такого рода конкурс. Мы изначально хотели, чтобы участниками были страны #БРИКС и их партнёры. В объединении есть много культурно-гуманитарных мероприятий: ежегодные театральные фестивали, конкурс театральных школ. Есть задумка сделать литературную премию и ряд других проектов, которые востребованы в странах БРИКС и уверен – во всём мире.
Когда мы сообщили нашим партнёрам об этом конкурсе, практически сразу большинство из них откликнулись позитивно. Весть об этом разнеслась по всей Земле. Страны, которые далеки от БРИКС географически, организационно решили выдвинуть своих участников. Когда хорошая идея падает на правильную почву, всё получается.
❓ Вопрос: Почему такой конкурс, как «Интервидение», необходим именно сегодня, в 2025 году?
💬 С.В.Лавров: Так получилось. В 2024 году была такая инициатива от Фонда сохранения и поддержки культурного наследия и развития национальной и мировой культуры «Традиции искусства». Министерство иностранных дел, другие наши структуры, Министерство культуры поддержали эту идею и вынесли на одобрение Президента. Он его дал. Работа закрутилась, завертелась.
Тем не менее, год символичный, потому что первый конкурс «Интервидение» ещё в советские времена прошёл в 1965 году. 60-летний юбилей мы отмечаем достойно.
👏7💯1😐1
Forwarded from Кремль. Новости
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Владимир Путин поприветствовал участников и зрителей Международного музыкального конкурса «Интервидение»
Подробнее – на сайте Кремля.
Сегодня «Интервидение», сохраняя верность традициям, обретает новые масштабы. Самые современные достижения концертной индустрии, разнообразие стран и традиций, атмосфера творческой свободы, добра и взаимоуважения создают настоящий праздник для артистов и зрителей. Представители более чем двадцати государств выйдут на сцену с яркими и самобытными номерами для того, чтобы познакомить весь мир с современным музыкальным творчеством своих стран. Культура, музыка не имеют границ. Сегодняшний праздник призван показать объединяющую силу искусства.
Подробнее – на сайте Кремля.
👏11
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙️ Ответы С.В.Лаврова на вопросы «Первого канала» по итогам Международного музыкального конкурса «Интервидение» (Москва, 21 сентября 2025 года)
❓ Вопрос: Встретили наших коллег – «ЦДФ», «Би-би-си». Конечно, спросили, что они тут делают. Страны, в которых даже нет трансляции конкурса, проявляют такой интерес. Событие не политическое, но эффект будет явно больше, чем только музыка.
💬 С.В.Лавров: Во-первых, на красивые мероприятия слетаются все, кто хочет быть «в тренде», кто не хочет отстать от достижений, в данном случае многонационального, трансконтинентального искусства.
Приветствуем то, что Ваши западные коллеги-журналисты проявляют интерес к этому конкурсу, который, уверен, станет ежегодным. Уже есть несколько стран (не буду об этом говорить сейчас, это потом объявят), которые хотели бы провести такое же мероприятие у себя в следующем году.
Вы упомянули политический аспект. Не хочу раскрывать секреты, но были достаточно серьёзные попытки сорвать этот конкурс путём серьёзнейшего давления на некоторых участников.
Эти попытки «провалились».
О причинах такого отношения и о том, что это были за попытки, мы обязательно в своё время расскажем.
❓ Вопрос: Обещала только один вопрос, но, если можно, о значении конкурса глобально.
💬 С.В.Лавров: Мне уже сложно подбирать слова, потому что Президент России В.В.Путин подчеркнул в своём обращении это значение как дань многонациональным культурам стран всего мира, дань тем традициям, которые в каждой стране есть и которые страны сохраняют. Правда, не у всех это получается, но те, кто представлены здесь, и большинство других стран мира своим традициям верны.
Музыка сближает, она не требует перевода, она понятна. Убеждён, что наше жюри вынесет правильное решение. В данном случае прекрасно подходит выражение, что обязательно победит дружба.
❓ Вопрос: Встретили наших коллег – «ЦДФ», «Би-би-си». Конечно, спросили, что они тут делают. Страны, в которых даже нет трансляции конкурса, проявляют такой интерес. Событие не политическое, но эффект будет явно больше, чем только музыка.
💬 С.В.Лавров: Во-первых, на красивые мероприятия слетаются все, кто хочет быть «в тренде», кто не хочет отстать от достижений, в данном случае многонационального, трансконтинентального искусства.
Приветствуем то, что Ваши западные коллеги-журналисты проявляют интерес к этому конкурсу, который, уверен, станет ежегодным. Уже есть несколько стран (не буду об этом говорить сейчас, это потом объявят), которые хотели бы провести такое же мероприятие у себя в следующем году.
Вы упомянули политический аспект. Не хочу раскрывать секреты, но были достаточно серьёзные попытки сорвать этот конкурс путём серьёзнейшего давления на некоторых участников.
Эти попытки «провалились».
О причинах такого отношения и о том, что это были за попытки, мы обязательно в своё время расскажем.
❓ Вопрос: Обещала только один вопрос, но, если можно, о значении конкурса глобально.
💬 С.В.Лавров: Мне уже сложно подбирать слова, потому что Президент России В.В.Путин подчеркнул в своём обращении это значение как дань многонациональным культурам стран всего мира, дань тем традициям, которые в каждой стране есть и которые страны сохраняют. Правда, не у всех это получается, но те, кто представлены здесь, и большинство других стран мира своим традициям верны.
Музыка сближает, она не требует перевода, она понятна. Убеждён, что наше жюри вынесет правильное решение. В данном случае прекрасно подходит выражение, что обязательно победит дружба.
❤7😐2
🎓Посол России в КНДР встретился со школьниками в Весёлово
Источник: сайт Наро-Фоминской городской администрации
Визит Чрезвычайного
Полномочного Посла Российской Федерации в Корейской Народно-Демократической Республике Александра Ивановича Мацегора — высокого гостя состоялся в частном порядке, во время его визита к родной сестре, которая работает в школе учителем английского языка.
Неформальная беседа с ребятами и педагогами, превратилась в увлекательный диалог о культуре, истории и традициях одной из самых самобытных стран мира. В своём выступлении посол подчеркнул, что Россию и КНДР связывают давние отношения, основанные на взаимном уважении и общности интересов на международной арене.
👉Он отметил значимость дипломатической поддержки и стратегического партнёрства между двумя странами в настоящее время.
Александр Иванович рассказал ребятам о Корейской Народно-Демократической Республике, о наших отношениях с этой братской страной. Он особо отметил вклад военнослужащих Корейской Народной армии в освобождение Курской области от подразделений ВСУ, в ходе которого бойцы КНА проявили неимоверное мужество и героизм. Наш народ никогда не забудет их подвигов.
Ребята с интересом задавали вопросы и вместо сухих фактов услышали живой и наполненный глубоким уважением рассказ о корейском менталитете, повседневной жизни, богатом культурном наследии и природе Кореи. Эта беседа позволила развеять многие стереотипы и увидеть страну с новой, человеческой стороны — как государство с древней историей, крепкими семейными ценностями и глубоким чувством собственного достоинства.
Александр Иванович также поделился личным опытом дипломатической службы, тонкостями работы и тем, как выстраиваются мосты дружбы и взаимопонимания между народами России и КНДР.
☝️Встреча оставила у всех присутствующих самые добрые впечатления и массу новых знаний. Именно такие простые человеческие разговоры, полные искренности, и творят настоящую дипломатию — дипломатию души.
А после разговора все вместе уже по нашей русской традиции пили чай с домашним вареньем и пирожками. Такие моменты напоминают, что настоящая дипломатия рождается в простых человеческих встречах.
Источник: сайт Наро-Фоминской городской администрации
Визит Чрезвычайного
Полномочного Посла Российской Федерации в Корейской Народно-Демократической Республике Александра Ивановича Мацегора — высокого гостя состоялся в частном порядке, во время его визита к родной сестре, которая работает в школе учителем английского языка.
Неформальная беседа с ребятами и педагогами, превратилась в увлекательный диалог о культуре, истории и традициях одной из самых самобытных стран мира. В своём выступлении посол подчеркнул, что Россию и КНДР связывают давние отношения, основанные на взаимном уважении и общности интересов на международной арене.
👉Он отметил значимость дипломатической поддержки и стратегического партнёрства между двумя странами в настоящее время.
Александр Иванович рассказал ребятам о Корейской Народно-Демократической Республике, о наших отношениях с этой братской страной. Он особо отметил вклад военнослужащих Корейской Народной армии в освобождение Курской области от подразделений ВСУ, в ходе которого бойцы КНА проявили неимоверное мужество и героизм. Наш народ никогда не забудет их подвигов.
Ребята с интересом задавали вопросы и вместо сухих фактов услышали живой и наполненный глубоким уважением рассказ о корейском менталитете, повседневной жизни, богатом культурном наследии и природе Кореи. Эта беседа позволила развеять многие стереотипы и увидеть страну с новой, человеческой стороны — как государство с древней историей, крепкими семейными ценностями и глубоким чувством собственного достоинства.
Александр Иванович также поделился личным опытом дипломатической службы, тонкостями работы и тем, как выстраиваются мосты дружбы и взаимопонимания между народами России и КНДР.
☝️Встреча оставила у всех присутствующих самые добрые впечатления и массу новых знаний. Именно такие простые человеческие разговоры, полные искренности, и творят настоящую дипломатию — дипломатию души.
А после разговора все вместе уже по нашей русской традиции пили чай с домашним вареньем и пирожками. Такие моменты напоминают, что настоящая дипломатия рождается в простых человеческих встречах.
👍12🫡1