Telegram Web
#پاراگراف_طلایی

به یاد داشته باشید که کامل نبودن ،اشتباه کردن و شکست خوردن بخشی از انسان بودن است. پذیرش جایزالخطا بودن انسان یعنی پس از شکست احساس بی ارزشی نکنید. می توانید از هر تجربه به نفع خود بهره بگیرید و از آن درسی بیاموزید.


#چرا_تا_به_حال_کسی_اینها_را_به_من_نگفته_بود؟📕
#جولی_اسمیت


@daricheh93
Daricheh93.ir
👍6
°❀°🌸°❀°
🌸°❀°
°❀°
#دریچه_بزرگان

عشق به کسی که پاسخ احساس‌ت را نمی‌دهد، ممکن است در کتاب‌ها هیجان‌انگیز باشد ولی در واقعیت به شکل غیر‌قابل‌ تحملی خسته کننده است!

#جز_از_کل
#استیو_تولتز
@daricheh93
http://Dariche93.ir                 
°❀°
🌸°❀°
°❀°🌸°❀°
👍8👌43
Forwarded from Marzi Ganji
#اخبار‌دریچه
ماریو بارگاس یوسا ، نویسنده مشهور اهل کشور پرو برنده جایزه نوبل ادبیات درگذشت
@daricheh93
dariche93.ir
6😢2
Forwarded from Marzi Ganji
#اخبار‌دریچه

ماریو بارگاس یوسا، نویسنده مشهور پرویی-اسپانیایی و برنده جایزه نوبل ادبیات که آثارش بر نظام‌های تمامیت‌خواه تمرکز داشت و زمانی نیز برای ریاست‌جمهوری کاندیدا شده بود، در سن ۸۹ سالگی درگذشت. در بیانیه‌ای که پسرش، آلوارو بارگاس یوسا، روز یکشنبه در شبکه اجتماعی ایکس منتشر کرد، آمده است: «با اندوهی عمیق اعلام می‌کنیم که پدرمان، ماریو بارگاس یوسا، امروز در لیما و در آرامش، در کنار خانواده‌اش چشم از جهان فروبست.»
بارگاس یوسا با رمان‌هایی چون گفت‌وگو در کاتدرال، جنگ آخرالزمان و خاله جولیا و نویسنده که بعدها در فیلم سینمایی «فردا را گوش کن» با بازی باربارا هرشی و کیانو ریوز اقتباس شد، در ذهن‌ها باقی خواهد ماند.
او در سال ۲۰۱۰ جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد. دلیل این انتخاب «نقشه‌برداری از ساختارهای قدرت و تصویرهای تیزبینانه‌ی او از مقاومت، شورش و شکست فرد» عنوان شد.

ibna.ir/x6xD3

@daricheh93
dariche93.ir
💔6👍1
°❀°🌸°❀°
🌸°❀°
°❀°
#دریچه_بزرگان

کم دوست داشتن را‏ بلد نیستم. ‏تمام زخم‌های من، ‏از دوست‌ داشتن‌های‌ زیاد من است.

#دیدم_ماداک
@daricheh93
http://Dariche93.ir                 
°❀°
🌸°❀°
°❀°🌸°❀°
👍84💔2
#اخبار_دریچه
📕 در نشست اعضای انجمن دریچه که دوشنبه برگزار شد،  داستانی از داستان های اعضای انجمن، نقد و بررسی شد.


🖌 " آقای مار " نویسنده: ویدا وکیلی


این داستان به قلم خانم وکیلی به عنوان داستان برگزیده ماه انجمن دریچه انتخاب شده و ویژگی های این داستان زیبا را با هم مرور می کنیم.

داستان سبک مدرن دارد و با زاویه ی دید اول شخص به رشته ی تحریر در آمده است.

سوژه داستانی تازه ، بکر و ناب است.‌

درونمایه داستان در مورد نیمه تاریک ذهن است و نویسنده از بعد روان شناسی مسایل را مورد موشکافی قرار می دهد.

از نکات و ویژگی های بارز و خوب این داستان ، زبان داستان است که روان ، جذاب و پخته است.
داستان زبانی شسته رفته و پاکیزه دارد که این باعث کشش داستانی و علاقه ی مخاطب به داستان می شود و داستان بدل خواننده می نشیند.

  اسم داستان با محتوا هماهنگی دارد و انتخاب خوبی است. "آقای مار" اسمی جذاب و چشمگیر است. اسم داستان روی مخاطب داستان هم نشسته است و توجه خواننده، ذره بین مخاطب ، روی این کارکتر بیشتر می شود. اسم داستان صفتی است که شخصیت پردازی هم می کند و داستان به سمت شخصیت_ محوری می رود و نقش کارکتر پر رنگتر می شود و ویژگی خوبی است.‌

از دیگر نکات مثبت، توجه ویژه ی نویسنده به جزییات در داستان هست. نویسنده با پرداخت خوب در انتقال حس و حال کارکتر داستان بسیار موفق عمل کرده و با قلم توانای خودش تصویر پردازی جذابی را برای خواننده رقم زده است.

داستان کلیت خوبی دارد.

پایان بندی این داستان غیر قابل پیش بینی و تاثیر گذار است.


📕انجمن ادبیات داستانی دریچه برای این نویسنده گرامی،  آرزوی موفقیت روز افزون دارد.

@daricheh93
Dariche93.ir
3
خانم ویدا وکیلی
از اعضای انجمن دریچه

@daricheh93
Dariche93.ir
6
#پاراگراف_دریچه

«ببین خانم مهندس به نظرم هر محیطی کاری مخلوط این سه دسته آدم باید باشه یک گروه خوش خیال ها و سخت نگیر ها مثل من و شما ، یک گروه سخت گیرها و مو رو از ماست بکش ها مثل وحید و ممد و یک تعدادی هم بین این دو تا گروه که نه کامل اینوری‌ ان و نه کامل اونوری‌ ان مثل همین دوست شما و اون دوست پسر خیلی خوشتیپش ، چی بود اسمش؟ آها مهندس محسنی ، تو هر دفتری هر سه تای این گروهها باید باشن که محیط دفتر به تعادل برسه که اگر نباشن توازن بهم میخوره و اونجا تعطیل میشه و همه به گدایی میفتیم ، به نظر من که سخت نگیر خانم مهندس اگر قبول کنی یکجورایی برات دوسر برد میشه.»

#آقای_مار
#ویدا_وکیلی

@daricheh93
Dariche93.ir
4
°❀°🌸°❀°
🌸°❀°
°❀°
#دریچه_بزرگان

بگذار سخاوتمندانه فراموش کنیم هر آنکه را
به ما عشق نمی‌ورزد.

#پابلو_نرودا
@daricheh93
http://Dariche93.ir                 
°❀°
🌸°❀°
°❀°🌸°❀°
👍62
#پاراگراف_طلایی

کتاب‌ها هم مثل پول دائما باید در گردش باشند. تا جایى که بشود، قرض بدهید و قرض بگیرید؛ هم کتاب را و هم پول را! مخصوصا کتاب را؛ کتاب‌ها به مراتب بیشتر از پول، چیزى براى عرضه کردن دارند. کتاب فقط یک دوست نیست، بلکه مى‌تواند دوستان بسیارى برایتان به ارمغان بیاورد. زمانى که با ذهن و روحتان صاحب کتابى هستید، ثروتمندید. اما وقتى آن را به شخص دیگرى بدهید، سه برابر ثروتمندید.

#تولستوی_و_مبل_بنفش📙
#نینا_سنکویچ

@daricheh93
Dariche93.ir
👍4
Forwarded from Marzi Ganji
#اخبار‌دریچه
همزمان با روز ملی #عطار_نیشابوری و همچنین دهمین سال فعالیت انجمن داستان سیمرغ نیشابور:

فراخوان هفتمین دوسالانه جایزه ادبی انجمن داستان سیمرغ نیشابور.

🖇 در دو بخش #ملی (ویژه‌ی فارسی‌زبان داخل و خارج از کشور) و #منطقه‌ای (ویژه‌ی نویسندگانِ ساکن نیشابور و متولد نیشابور در داخل و خارج از کشور)

🔷 جایزه بخش #ملی:

✓ نفر برگزیده: تندیس سیمرغ و بیست میلیون تومان.
✓ سه نفر شایسته‌تقدیر: لوح تقدیر و یک میلیون تومان.

🔶 جایزه بخش #منطقه‌ای:

✓ نفر برگزیده: تندیس سیمرغ و ده میلیون تومان.
✓ سه نفر شایسته‌تقدیر: لوح تقدیر و یک میلیون تومان.

۸ داستان منتخب هر دو بخش #ملی و #منطقه‌ای در یک مجموعه‌ی مستقل منتشر خواهد شد.


@daricheh93
dariche93.ir
Forwarded from Marzi Ganji
#اخبار‌دریچه
«بوستان سعدی» بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان شناخته شد
@daricheh93
dariche93.ir
👍32
Forwarded from Marzi Ganji
#اخبار‌دریچه

 در آستانه سالروز بزرگداشت سعدی و همزمان با آخرین روز برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو، آثار برگزیده این دوره از نمایشگاه در ۱۸ بخش مشخص و معرفی شدند که جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان به زبان بوسنیایی، صربی، کرواتی و بالعکس در سی‌وششمین دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو به کتاب ترجمه «بوستان سعدی» اختصاص پیدا کرد. این اثر فاخر ادبیات کشورمان توسط معمر کودریچ ترجمه شده است.
این کتاب که با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبراکنیگا این کشور و با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سال ۱۴۰۳ به زبان بوسنیایی ترجمه و در قالب طرح تاپ این سازمان منتشر شده بود، در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو برای نخستین بار عرضه شد.
این اثر، نخستین ترجمه از بوستان به زبان بوسنیایی است. این ترجمه بر اساس تصحیح محمدعلی فروغی و به طور مستقیم از زبان فارسی و به صورت کامل در قالب نظم و تا حد ممکن با رعایت ویژگی‌های شکلی و صنایع ادبی اثر انجام شده است.
معمر کودریچ، مترجم بوسنیایی «بوستان سعدی» در مقدمه آورده است: «درباره محبوبیت و نفوذ سعدی در جهان اسلام مطالعات مفصلی انجام شده است. نتیجه‌گیری آن‌ها عمدتاً به این خلاصه می‌شود که بوستان و گلستان از مشهورترین، محبوب‌ترین و منتشر شده ترین آثار ادبیات کلاسیک فارسی هستند. شمارش ترجمه‌های آثار سعدی به زبان‌های ترکی، عربی، اردو و سایر زبان‌های جهان اسلام دشوار خواهد بود و در نظر داشته باشیم که احتمالاً هر عاشق جدی شعر در آن زمان فارسی می‌دانست. تکرار کنیم، صرف وجود هزاران نسخه خطی از بوستان (و البته گلستان) در کتابخانه‌ها و آرشیوها از چین و هند، ترکیه و جهان عرب تا بوسنی و هرزگوین، گویای وضعیت محبوبیت آثار سعدی در سراسر جهان است.»
@daricheh93
dariche93.ir
2
°❀°🌸°❀°
🌸°❀°
°❀°
#دریچه_بزرگان

گفتم: دنیا مثل آتشگردان است. هر چه سرعتش را تندتر می‌کند، آدم زودتر به بیرون پرت می ‌شود.
گفت: بله، آنقدر سریع است که آدم سرگیجه و تنهایی‌اش را می‌فهمد.
گفتم: پس چه باید کرد؟!
گفت: تحمل و سکوت.

#سمفونى_مردگان
#عباس_معروفی
@daricheh93
http://Dariche93.ir                 
°❀°
🌸°❀°
°❀°🌸°❀°
👍8😢2
°❀°🌸°❀°
🌸°❀°
°❀°
#دریچه_بزرگان

هیچ می‌دانی فرصتی که از آن بهره نمی‌گیری، آرزوی دیگران است.

#جک_لندن
@daricheh93
http://Dariche93.ir                 
°❀°
🌸°❀°
°❀°🌸°❀°
6👍2
°❀°🌸°❀°
🌸°❀°
°❀°
#دریچه_بزرگان

به گذشته که نگاه می‌کنم متوجه می‌شوم سخت‌ترین بخش زندگی، سروکله زدن با آدم‌هاست.

#خاطرات_یک_آدمکش
#کیم_یونگ‌_ها
@daricheh93
http://Dariche93.ir                 
°❀°
🌸°❀°
°❀°🌸°❀°
👍83
#اخبار_دریچه
📕 در نشست اعضای انجمن دریچه که دوشنبه برگزار شد، داستانی از داستان های اعضای انجمن، نقد و بررسی شد.

🖌" والده آقا مصطفی" نویسنده: یگانه جهانگیری

این داستان ژانر رئالیسم دارد و با زاویه دید سوم شخص به رشته تحریر در آمده است.

داستان دیالوگ_محور است و دیالوگها داستان را پیش می برد.‌

ایده داستان جذاب، تازه و زیباست.

داستان درونمایه ی اجتماعی_خانوادگی دارد و نویسنده با قلم توانای خودش انگشت روی مشکلات خانوادگی گذاشته است.

شروع این داستان زیباست و خواننده مشتاق می شود که داستان را بخواند. ماجرا در یک تالار عروسی پیش می آید و مادر بزرگی که در خانه ی سالمندان بوده به مجلس عروسی نوه اش دعوت می شود.‌

از ویژگی های خوب داستان، استفاده از لهجه شیرین مشهدی در دیالوگهای کارکترهای داستان هست که حس و حال زیبا و جذابی به داستان بخشیده و داستان طنز شیرینی دارد. قابل توجه است که داستان بعضی از عناصر طنز را در خودش دارد و بدل می نشیند و خواننده را به خودش جذب می کند.‌

نویسنده شخصیت پردازی خوبی دارد و هنرمندانه با دیالوگها حس و حال را به خوبی به خواننده منتقل کرده است و داستان تصویر پردازی های زیبایی دارد.‌

در مجموع داستان کلیت خوبی دارد.‌

پایان بندی داستان غیر قابل پیش بینی ، غافلگیر کننده و جالب است.
    

📕 انجمن ادبیات داستانی دریچه برای این نویسنده ی گرامی،  آرزوی موفقیت روز افزون دارد.

@daricheh93
Dariche93.ir
5
خانم یگانه جهانگیری
از اعضای انجمن دریچه

@daricheh93
Dariche93.ir
7
#پاراگراف_طلایی

به میز والده که رسیدند، عروس ایستاد و والده را در آغوش کشید و گفت:" عزیز جووون چقدر خوب شد که اومدین. خیلی خوشحالم کردین. همه چی خوبه؟ راحت اومدین؟" تا والده آمد دهان باز کند و از وضعیتش شکایت کند که از وقتی آمده،  صدای موزیک لحظه ای قطع نشده و میزشان هم جای بسیار بدی قرار گرفته، فیلم بردار هشدار داد که زودتر باید مراسم خوش‌آمد گویی تمام شود. برای همان والده حرف در گلو مانده را با لیوان آبی پایین داد.

#والده_آقا_مصطفی
#یگانه_جهانگیری

@daricheh93
Dariche93.ir
👍4
2025/09/03 09:36:18
Back to Top
HTML Embed Code: